1 00:00:24,500 --> 00:00:28,000 - Eve gitmem gerekiyor. - Tamam, sonra görüşürüz. By by! 2 00:00:28,001 --> 00:00:32,500 Soiree! Ben bir süreliğine gidiyorum. Ben yokken yetkiler sende. 3 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 Evet, bana izin ver. Dışarda çok kalacakmısın? 4 00:00:36,500 --> 00:00:38,500 Sabah olmadan döneceğim. 5 00:00:43,300 --> 00:00:46,000 - Annen geç mi kaldı? - Alba! 6 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 Burası yanlızken tehlikeli olur. 7 00:00:49,001 --> 00:00:51,500 - Caddeyi beraber geçelim. - Tamam. 8 00:01:09,300 --> 00:01:10,300 Soiree! 9 00:01:10,700 --> 00:01:11,999 Cadde ... 10 00:01:12,000 --> 00:01:13,000 ... Kaza! 11 00:01:22,500 --> 00:01:24,500 Yangına ne sebep olmuş? 12 00:01:24,501 --> 00:01:27,501 Hiçbir fikrim yok. Herne olduysa çok hızlı olmuş. 13 00:01:27,502 --> 00:01:29,500 Hemen kaçmalıyız! 14 00:01:29,501 --> 00:01:32,000 Eğer burda kalırsak onlara yardım edemeyiz. 15 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 Yapamayız. 16 00:01:45,500 --> 00:01:48,500 Bu şehir! Biz onu geri aldık. 17 00:01:48,501 --> 00:01:52,500 Eğer burayı bırakıp kaçarsak, kardeşim bizi öldürür! 18 00:01:52,501 --> 00:01:53,501 Anlaşıldımı? 19 00:01:53,502 --> 00:01:55,502 Bu şehiri biz koruyoruz. 20 00:01:56,000 --> 00:02:00,000 Siz sağ kalanlara bakın. Onları emin bir yere alın. 21 00:02:00,001 --> 00:02:01,501 Arkada kimseyi bırakmayın. 22 00:02:02,500 --> 00:02:04,800 Kardeşim, bunun üstesinden geleceğim. 23 00:02:04,801 --> 00:02:07,500 ... seni bulacağıma emin ol! 24 00:02:24,500 --> 00:02:27,000 Lanet olsun, neler oluyor? 25 00:02:27,001 --> 00:02:29,500 Hiçbirşey, bu kadar zaman aralığında bunu başaramayız. 26 00:02:29,501 --> 00:02:31,000 Bir helikopter gönder! Helikopter! 27 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 A~Athena-chan! 28 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 Athena-chan? 29 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Mai-san! İçerde küçük bir kız var 30 00:02:51,001 --> 00:02:52,001 Eminmisin? 31 00:02:58,500 --> 00:03:00,500 Hey, iyimisin? 32 00:03:02,501 --> 00:03:05,000 Soiree! 33 00:03:13,500 --> 00:03:16,500 Bayanlar, üzgünüm ... çocuk sizinle kalabilirmi? 34 00:03:17,400 --> 00:03:20,399 Sorun değil ama nereye gidiyorsun? 35 00:03:20,400 --> 00:03:22,500 Benim hâlâ kurtarmam gerek birileri var. 36 00:03:22,501 --> 00:03:23,501 Soiree ... 37 00:03:31,500 --> 00:03:32,500 İyimisin? 38 00:03:33,000 --> 00:03:35,500 Hey, bekle. Bir çocuğa bunu nasıl yaparsın? 39 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Hey, bekle. kızıl kafa! 40 00:03:40,001 --> 00:03:41,001 Ondan özür di... 41 00:03:48,500 --> 00:03:50,000 Hey, kızıl kafa! 42 00:03:52,500 --> 00:03:57,000 Ne yaptığını bilmiyorum ama git o çocuktan özür dile 43 00:03:58,200 --> 00:03:59,500 Kapa çeneni, git yatağına dön. 44 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 Soiree ... 45 00:04:09,200 --> 00:04:10,501 Yapma ... 46 00:04:19,800 --> 00:04:21,000 Özür dile 47 00:04:42,400 --> 00:04:44,200 Soiree! Soiree! 48 00:04:44,300 --> 00:04:46,000 Idiot! Fazla yaklaşma! 49 00:05:09,500 --> 00:05:12,000 Siz iyimisiniz? Mai-san! 50 00:05:16,800 --> 00:05:18,500 Ryu~Enbu! 51 00:05:28,000 --> 00:05:31,500 Hey! Sen hâlâ arıyormusun? 52 00:05:31,800 --> 00:05:34,000 Aşağıda tuzağa düşürdüyse ne olacak? 53 00:05:36,000 --> 00:05:38,500 Tekrar söylüyorum. O kesinlikle iyi olacaktır. 54 00:05:40,500 --> 00:05:45,000 Bu doğru. Athena-chan, Bu şehire neden geldin? 55 00:05:47,000 --> 00:05:52,000 Doğru ya! Ben tamamen unuttum! Gitmem gerekiyor! 56 00:05:53,500 --> 00:05:59,500 Mükemmel. Bende gideyim artık. 57 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 Bu kızlar neden beraberdi? 58 00:06:05,500 --> 00:06:10,000 Hey! kızıl kafalı herif! Nereye gittin? 59 00:06:10,300 --> 00:06:12,500 kızıl kafalı herif? 60 00:06:13,000 --> 00:06:15,800 Eğer bu oysa, onu bu caddede gördüm. 61 00:06:15,801 --> 00:06:16,801 Aniki! 62 00:06:18,500 --> 00:06:19,500 Onunla tanıştınmı? 63 00:06:19,501 --> 00:06:23,000 Evet. Kızıl saçlı bir adam birşeyler arıyordu, doğru değilmi? 64 00:06:23,001 --> 00:06:27,500 Herneyse, Ben herkesi doğru bölgeye aktardım. 65 00:06:27,501 --> 00:06:29,000 Bu çocuklar sonuncuları. 66 00:06:30,500 --> 00:06:33,000 Sen herkesi güvene aldınmı? 67 00:06:34,200 --> 00:06:36,500 Tabiki, aniki ... 68 00:06:40,500 --> 00:06:45,000 ... Herkes iyi... Bu güzel. 69 00:09:18,000 --> 00:09:24,000 "Mephistopheles" grubunun patronu Duke yenildi, Şeyhrin güneyinin kontrolü Alba ve Soiree kardeşlerinin oldu. 70 00:09:24,001 --> 00:09:30,000 Yinede huzurlu günler uzun zaman boyunca gelmeyecekti. 71 00:09:30,001 --> 00:09:38,500 Bir akşam, Güney şehri aniden alevlendi. Alba'nın yokluğunda Soiree şehiri kurtarmak için yarıştı. Iori Yagami ile kimin galib geldiği belli olmayan bir karşılaşma yaptı. 72 00:09:41,500 --> 00:09:43,000 Ve bu yüzden yeni bir karşılaşmanın sebebini oluşturdu. 73 00:09:44,000 --> 00:09:54,000 Türkçeleştirme: TheScorpion Web: www.trfighters.com MSN: admin@trfighters.com